香港に住んでいるジョンフンオタクです。XD內容以每日勳痴小記為主...每天努力更新中... *since 12.2006* You are the th people who walk with Izumi and our prince: Kim Jeong Hoon
"5月也會唱出悲傷的歌"...小勳,大家也知道悲情歌是你的"18番"啦
(日語代表是"擅長"之意)
Izumi-chan, 1만회의 히트 축하합니다. 매우 가깝게 되었으므로 노리고 있었습니다만 1만의 숫자는 유감이지만 놓쳤습니다. 앞으로도 애정 가득한 누구에게도 흉내낼 수 없는 독특한 리포트를 기대하고 있습니다. Big Camera로 1만엔이나 하는 중국어 번역소프트를 구입했습니다. 왜냐하면, Izumi-chan의 blog를 조금이라도 보다 좋게 이해하는 것이 목적입니다.상당한 투자금액입니다. 그러나, 아직 잘 이해할 수 없습니다. Izumi-chan는 어떤 언어를 사용하고 있습니까.아하하. 이 blog를 John-Hoon가 방문하는 것을 기대하고, 지금부터는 코멘트를 한국어로 쓰기로 하겠습니다.후후후.번역기를 사용하면서 수수께끼의 말로 이야기합시다.
Kay씨, 정말로 감사합니다. 기쁩니다.*^^*앞으로도, 더 이상한, 애정을 많은 리포트를 씁니다.(웃음)네!?중국어 번역소프트를 구입했습니까?왜냐하면 이즈미는 보통인 사람이 아니기 때문에, 말은 보통으로 이해할 수 없어요...(농담)응, 나도 한국어로 쓰기로 하는군요.John-Hoon이기 때문에!후후후(수수께끼)
Izumi-chan, 1만회의 히트 축하합니다.
ReplyDelete매우 가깝게 되었으므로 노리고 있었습니다만 1만의 숫자는 유감이지만 놓쳤습니다.
앞으로도 애정 가득한 누구에게도 흉내낼 수 없는 독특한 리포트를 기대하고 있습니다.
Big Camera로 1만엔이나 하는 중국어 번역소프트를 구입했습니다.
왜냐하면, Izumi-chan의 blog를 조금이라도 보다 좋게 이해하는 것이 목적입니다.상당한 투자금액입니다.
그러나, 아직 잘 이해할 수 없습니다. Izumi-chan는 어떤 언어를 사용하고 있습니까.아하하.
이 blog를 John-Hoon가 방문하는 것을 기대하고, 지금부터는 코멘트를 한국어로 쓰기로 하겠습니다.후후후.번역기를 사용하면서 수수께끼의 말로 이야기합시다.
Kay씨, 정말로 감사합니다. 기쁩니다.*^^*
ReplyDelete앞으로도, 더 이상한, 애정을 많은 리포트를 씁니다.(웃음)
네!?중국어 번역소프트를 구입했습니까?왜냐하면 이즈미는 보통인 사람이 아니기 때문에, 말은 보통으로 이해할 수 없어요...(농담)
응, 나도 한국어로 쓰기로 하는군요.John-Hoon이기 때문에!후후후(수수께끼)