[上海Fan meeting]J&發出的FAQ
下午J&剛發出針對
-------------------------
原文:http://cafe.daum.net/onlyjeonghoon
1. 贈り物を渡すことができますか?
可以直接送禮物嗎?
--> ジョンフンに直接贈り物を渡すことは難しい状況でありますが、ディナーパーティーが終わって出る時、入口側で見送るジョンフンのそばでマネージャーが贈り物を受け取る予定です。
直接送禮物予楨勳本人比較困難,於DINNER PARTY後,楨勳在門口目送的時候,可以交予楨勳身旁的經理人。
2. ディナーパーティーに追加料金を出して両日間参加することができませんか?
可以加錢連續參加兩日的DINNER PARTY嗎?
--> 申し訳ありませんが, ディナーパーティーはそれ自体がが一つの商品ではなく、ジョンフンに会いたいと遠い他国まで足を運んでくださったファン皆さんに対するジョンフンからの感謝の心をお伝えする席です。最初は、1日 1回で少ない人員のみを対象に開く予定のパーティーでしたが、一歩遅れて参加を希望なさる多くのファン方々の熱い願いをお断りすることができなくて、2日間に増やした状況であるだけに、 両日間参加することは難しいです。この点は、ご了承願います.
很抱歉,DINNER PARTY是楨勳本人為了向來自各國遠道至來的FAN們表示感謝的活動,並非單獨的商品。最初只是打算以少人數開辦一次的活動,但因為無法拒絕較遲報名的FAN才會增至開辦兩天,所以無法讓各位兩天DINNER PARTY都可以參加。請各位理解。
3. ファンミが終わってツアーバスでまた出発地に帰ることができますか?
FAN MEETING後,可以乘坐旅遊巴回集合點嗎?
--> はい, ファンミ終了の後, 乗って来たバスを利用して、出発地である新天地に帰るか、または、対象者によっては、ディナーパーティーの場に移動することになります。
FAN MEETING後,可以乘坐旅遊巴回集合點(新天地),如果參加20號DINNER PARTY的FAN會乘坐旅遊巴到DINNER PARTY 會場。
4. ファンミのチケットはどこで受けることができますか?
在哪兒可以取得FAN MEETING的門票?
-->ファンミのチケットは 20日午前ツアーバスの中で億張りする予定です。皆さんに、発送いたしましたメールの中のチケット番号はが、J&を通じてファンミに参加する方々の座席順です。
FAN MEETING的門票將於20日上午的BUS TOUR中派發,座位順序均是按J&於電郵當中的座位編號安排。
5. グッツ販売はありますか?
屇時會有商品售賣嗎?
--> はい、 20日午前ツアーバスの中で一週間以内に新たに撮った最新のジョンフンのスチール写真で製作したはがきセット、 ポスター、Tーシャツ及び JHロゴのペンライトなどを販売する予定です。詳しい内容は 17日から 18日公知を通じてお知らせいたします。
有的,20日上午的BUS TOUR中會有使用楨勳一星期內拍攝的近照而製成的POSTCARD SET, POSTER, T-SHIRT及JH LOGO的瑩光棒。詳細內容請看17或18號發出的公告。
6. ツアー参加途中、道に迷うとか, 急に連絡が必要な場合はどうすれば良いですか?
參加TOUR途中遇上迷路等的緊急狀況可以如何聯絡?
--> 公知を通じて, 搭乗車に同乗する予定である日本語可能ガイドの携帯電話番号を今後、別にお知らせいたします。また, J& ツアー進行者の上海現地携帯電話番号も 18日公知を通じてお知らせいたします。
我們會公佈旅遊巴上日語導遊的電話號碼,另外18日的公告中也會發表當日J&職員的電話號碼。
7. 19日、上海浦東Pudong国際空港でツアーに参加する予定でありますが, 時間を合わせることができるか心配です。
予定在19日上海浦東機場集合,但擔心未能在集合時候到達。
--> 19日、浦東Pudong空港参加対象者皆さんは、 特に今後とも公知をよく確認してください。また本人の搭乗予定である飛行機便名及び到着時間をメールでお知らせ下さい.メールアドレス: jand-staff@hotmail.com件名: [Pudong Start Team] 代表者英文名, 飛行機便名, 到着時間内容: 代表者英文名, Pudong 出発参加者名(各名前そばに J& ツアーチケット番号), 飛行機便名, 到着時間
12:45 Pudong 着MU272
できれば成田空港に朝早く出て, 可能な前の席に乗って,
スーツケースなどは別途貨物で送らずにハンドキャリーなさってください.
特別是19日於上海浦東機場集合的參加者,請留意18日的公告。另外亦請以電郵方式通知各位的航班資料予本會:
MAIL ADDRESS: jand-staff@hotmail.com
標題:[Pudong Start Team] 代表者英文名, 航班, 到達時間
內容:1. 代表者英文名
2.上海浦東機場集合的參加者名稱(請在旁加上J&發出的門票號碼
3. 航班及到達時間
當中特別是乘搭MU272於12:45到達上海浦東機場的參加者,請當日儘早於成日機場CHECK-IN及座近出口位置,亦儘量手持行李上機,避免寄倉。
8. ツアー日程をお知らせ下さい.
請告知有關整個TOUR的詳細資料。
-->ツアー 詳細は 15日夕方あるいは 16日午前中に公知を通じてお知らせいたす予定です。
TOUR的詳情將於15號黃昏或16號上午公佈。
9. 土曜日と日曜日ツアー訪問先は違いますか?
星期六及星期日兩天的行程不是一樣的吧?
-->はい, 他の場所を回る予定です.
沒錯,兩天均會到訪不同的地方。
2 comments:
就煩請泉這幾天多擔待
麻煩翻譯給有去但不會日文的人..
最近幾天一直到18日都會有新公告出來..
谢谢izumi 的分享 。。。
祝你玩的开心 。。。
Post a Comment