Wednesday, July 04, 2007

[日記]Fan club的提醒




這句原來是日文教材的書學回來的...
這本到底是甚麼書呵= =;;

晚上看到澄清一則...
就是明星不會向fan拿錢買東西喔~
大家小心不要受騙@@;

4 comments:

Anonymous said...

阿...小泉不知道那本書...(驚)
那本是草彅剛(チョナンカン)
在其自己的廣播節目有人問到
「チョナンカン」これ何?っていう質問がまだあるんで。「チョナンカン」ってね、僕の名前なの。韓国語で。チョナンっていうのが草ナギで、カンっていうのが、あの、剛っていうことなんですよ。
所以チョナンカン是草彅剛韓語名字.
他有寫一些教人家韓語的教科書...(其實我不確定是否是他寫的)
但可確定的是他有主持韓語節目
社長手中拿的就是チョナンカン的書...
看那本的樣子及編排都跟香取慎吾的英文書很像..我想應該錯不了
記憶中社長好像有講チョナンカン..

Anonymous said...

請各位不要為了想要與社長擁有同樣的教科書
而去買那些書
那樣只會讓喜爺爺賺的更飽而已
社長請不要隨便就在無意間推銷東西....
如果這些本書因此多賣好多本...
希望喜爺爺回饋一些宣傳費給小社吧...
社長要有多一點錢才能發些獎金給社員...(笑)

小泉 said...

@@;;;原來是草彅剛啊...

記得他說:「這本書已經有5本了哦」
我想是fan們的禮物(汗)~

"社長請不要隨便就在無意間推銷東西...."

就是啦,我相信上次的巧克力就是因此多了很多人買!!XD

Anonymous said...

我剛去看了一下
發現還稍為有拍那本書封面的隱約特寫
雖然不是超近的特寫不過已經很清楚看到草彅剛...
內文也特別照了一下...