[勳痴]楨勳翻唱歌曲Now and forever 歌詞及中譯
Now and forever Richard Marx
Whenever I'm weary from the battles that rage in my head
You make sense of madness
When my sanity hangs by a thread
I lose my way but still you seem to understand
Now and forever I will be your man
Sometimes I just hold you too caught up in me to see
I'm holding a fortune that heaven has given to me
I'll try to show you each and every way I can
Now and forever I will be your man
Now I can rest my worries and always be sure
That I won't be alone anymore
If I'd only known you were there all the time, all this time
Until the day the ocean doesn't touch the sand
Now and forever I will be your man
Now and forever I will be your man
現在與永遠 理察 瑪克斯
當我內心交戰而感到疲累不堪
妳能理解我的狂亂
當我即將失去理智的時候
我失去了方向,但妳總是能了解
現在和永遠,我都會是妳的男人
有時我因抱妳太緊而無法明白
我正擁抱著上天賜予的財富
我會試著用每一種方法告訴妳
現在和永遠,我都是妳的男人
如今我能夠放下煩憂,並且永遠相信
我將不再孤獨
只要我知道妳永遠都在身旁
直到海洋不再沖刷沙灘的那一天
現在和永遠,我都是妳的男人
現在和永遠,我都是妳的男人
--------------------------------------
---------------------------------------
難忘你那一句:
“Now and Forever…永遠的(永遠に)...I will be your man...是屬於大家的。(皆さんのものです。)”
2 comments:
izumiさ~んっ!!これはどういうシチュエーションなんでしょ~ッ!?普通に歌ってるとこまでは12月のLiveを思い出したりしていい感じだったのですが・・・・座って、手を握ったり、ニマニマしてるあたりは「なんじゃコレ~!!」って興奮気味でした☆ちょっとまって~って感じですよね??あ~、もう一回見る勇気がないわぁ
きゃ~machiさん~(ハート)
そうです~いままだ12月のLiveを思い出しました~^^☆☆
dvdの発売、すごく待ち遠いです~うう~
Post a Comment