Sunday, December 07, 2008

[翻譯]√John-Hoon中文版!

呵呵~~挑戰自己的事來了...就是翻譯某勳的自傳√John-Hoon!
究竟以泉「三分鐘熱度」的性格,可不可以完成翻譯呢!?XD
先是最短的序章,轉載請註明出處,要做個乖孩子喔~

Photobucket





19 comments:

  1. Anonymous10:38 PM

    Thank you so much izumi...加油加油fighting!!!! p^v^q

    ReplyDelete
  2. Anonymous11:15 PM

    小泉,

    好彩有你.....感謝

    這超難任務....加油加油呀!

    ReplyDelete
  3. 哈哈!太好了!真是謝謝你了!
    來!抱一個!>0<
    慢慢來!不用急!
    有追看小說和漫畫的感覺,
    但漫畫有分周刊和月刊,希望小泉的是周刊啦!

    ReplyDelete
  4. Anonymous11:42 PM

    小泉~
    非常期待"中翻"
    拜託要加油!!
    感謝!!++++

    ReplyDelete
  5. Dearest 小泉^^

    一直期待著√John-Hoon...>_<

    現在太好了,真的謝謝喔^^ (心)

    辛苦你了,Fighting!!!

    ReplyDelete
  6. 小泉, 加油呀!
    這偉大工程我們靠妳了 ^.*
    我會轉去律動的! 謝謝!

    ReplyDelete
  7. 天哪~~~~小泉,真的是浩大工程哩@@....
    日文小白的我原本想花個一年慢慢用翻譯機一字一句讀的
    現在......嗚.....真是太感謝妳了啦>"<

    ReplyDelete
  8. Anonymous1:32 PM

    謝謝小泉, 我這個對日文一竅不通的, 對您這項浩大工程沒法作實際的支援,但我精神上會全力支持力, 感謝你這麼用心啊. 慢慢來吧, 我們可以等的,謝謝

    p.s. 某勳也要感謝你呀, 你的翻譯能讓更多人了解某勳想法

    from amazeamaze

    ReplyDelete
  9. 剛剛才看完序章
    就感動到起雞皮疙瘩
    怎麼辦
    我真是愛死這個人的腦袋了>"<
    好想帶回家養著收藏起來XD

    ReplyDelete
  10. Anonymous3:59 PM

    谢谢你小泉,辛苦了!
    序章刚刚看完,还在琢磨着其中的意思,好多时候桢勋的思想都很难理解
    希望你继续努力啊,不要放弃,继续造福我们吧!O(∩_∩)O

    from julia.xu

    ReplyDelete
  11. Anonymous5:59 PM

    泉呀~~~
    謝謝你!!!
    當電腦能夠正常運作時我便立刻上來blog了!
    看到的是你的用心啊>3<
    雖然我沒有$去買根號,但能夠有幸讀得明白(我不懂日文)實在是我的福氣!!
    (是的根本不配受~的福氣~~~)(記得這首歌嗎?^^)
    謝謝你給了我多一個渠道去認識楨勳=]

    ReplyDelete
  12. 泉,终于不好意思了。专门注册一个用户名,就是为了能够说“谢谢!”^_^

    ReplyDelete
  13. Anonymous9:13 PM

    謝謝小泉,看了序章就有欲罷不能的感覺呢~

    好像在看連載小說~~

    再次謝謝 (^0^)

    ReplyDelete
  14. Anonymous12:25 AM

    謝謝小泉^^ 真的是一項偉大工程哦..萬二分感激~

    ReplyDelete
  15. Anonymous12:57 AM

    小泉,太感谢你了! ^3^
    因为你的翻译,我也能了解书的内容。
    我会继续追看你的翻译。加油哦!^^

    ReplyDelete
  16. Anonymous2:09 AM

    小泉,謝謝你的分享~辛苦了~~
    讓我們這些不懂日文的人能夠看明白勳寫的東西,真是太感激了~~

    ReplyDelete
  17. 非常感谢小泉的翻译,让我们能更加走进社长!
    加油加油哦·~~

    ReplyDelete
  18. Anonymous3:46 PM

    謝謝小泉辛苦的翻譯...又弄了這麼漂亮的模板^^ がんばるね。

    ReplyDelete
  19. Anonymous6:24 PM

    小泉, 謝謝你, 能讓不懂日文的我們了解書內的內容, 真的非常感謝.

    ReplyDelete